Об Арво Пярте

Светлана Савенко

Арво Пярт: штрихи к юбилейному портрету. 

«На Западе Пярта нередко называют русским художником. Конечно, это неточное определение. Однако с русской культурной традицией композитор, несомненно, связан. И связь эта ощущается в самом главном – в духовном горении и творческом беспокойстве, питающем его возвышенное и смиренное искусство.»

Мария Кузнецова

Религиозное созерцание и музыка Арво Пярта: диалог с традицией.

«Впитавшая в себя опыт западно-католической и восточно-православной аскетики, сакральная идея Пярта ориентирует на древние корни религиозного созерцания, теряющиеся в глубине исторического времени.»

 

Елена Токун

Аннотация к гала-концерту 27 сентября 2015 г.

Рождаясь из тишины, она словно приходит к нам из неведомого мира, завораживая нас пронзительной щемящей красотой звучания. И, погружаясь в этот удивительный мир неспешности и тишины, становящейся музыкой, мы говорим об одном из самых ярких и наиболее исполняемых композиторов современности — Арво Пярте.

 

Тоомас Сийтан (Эстония)

Предисловие

«Основой его [Пярта] музыки является Слово (гр. logos) в том значении, какое придавали этому термину философы Древней Греции — как некий общий закон бытия, его рациональное обоснование — а также так, как его понимает христианское учение, опираясь на первую строку Евангелия от Иоанна «в начале было Слово».»

 

Михаэль Шталькнехт (Германия)

Объять небеса

Пярт — антиромантик, как в музыкальном, так и в религиозном смысле. Чувства не открывают для него небеса, скорее они даже мешают этому открытию. Его музыка говорит не о стремлении к небесам, она хочет эти небеса объять.

 

Екатерина Гецелева

Органные сочинения Арво Пярта и становление стиля tintinnabuli

В своей интерпретации органа Пярт не отказывается от конкретных историко-стилевых ориентиров (средневековых и ренессансных), однако делает акцент на семантике органного звучания, которая сакральна по своей природе.

 

Нора Потемкина

Современное православное богослужебное пение и духовная музыка рубежа XXXXI веков. Параллели и пересечения

Еще одна характерная черта этого произведения — часть ирмосов и тропарей канона поется с выдержанным звуком (так называемым исоном). Такой способ пения характерен для греческого и южнославянского пения, чье влияние постоянно испытывала русская певческая традиция. Многие русские приходы в настоящее время очень охотно допускают пение с исоном у себя на клиросе, хотя традиционной отечественной практике это не свойственно. Возможно, Пярт, знакомый с греческой практикой, с пением в монастырях Афона, счел возможным включить этот способ пения в свое сочинение.

Книги

 

Pyart_cover_front-200x300Арво Пярт: беседы, исследования, размышления.

ДУХ I ЛIТЕРА, Киев, 2014 www.duh-i-litera.com

Собранные в настоящем издании материалы посвящены личности и творчеству одного из самых глубоких композиторов современности – Арво Пярта. Большинство текстов – в частности, диалог А. Пярта с известным итальянским музыковедом и публицистом Энцо Рестаньо, статьи Леопольда Браунайса, Тоомаса Сийтана и Саале Кареды, а также выступления самого композитора по случаю вручения ему престижных международных премий – были опубликованы сначала по-итальянски, а позднее переведены на немецкий, английский, французский и эстонский языки. Русский перевод имеет большое значение для восстановления искусственно прерванного в 1980 году, после изгнания А. Пярта из СССР, контакта композитора с чуткой к его духовным и творческим поискам аудиторией. Помимо указанных текстов, в книгу включена также статья московского музыковеда Елены Токун, публикуемая впервые.
Важнейшая часть книги – высказывания «от первого лица», прямая речь Арво Пярта, которая, как и его музыка, отмечена единством мудрости и простоты.
Другая часть книги – комментирующие тексты, музыковедческие статьи о творчестве А. Пярта. Предметом исследования в них становится эстетика и поэтика стиля “tintinnabuli”, выдающегося достижения творческого мышления композитора, одного из наиболее значимых явлений музыки второй половины ХХ – начала ХХI веков.

 

 

In-Principio-esikaas-600x600IN PRINCIPIO

The Word in Arvo Pärt’s Music.

Arvo Pärt Center, Estonia, 2014. www.arvopart.ee

Центр Арво Пярта (Эстония) опубликовал свою первую книгу “In principio. The Word in Arvo Pärt’s Music” (В начале. Слово в музыке Арво Пярта), в которой собраны тексты, на которые написаны произведения Арво Пярта, на языке оригинала и в переводе на английский.

In principio. The Word in Arvo rt’s Music проливает свет на значительный аспект творчества Арво Пярта – на тексты произведений, на выбор этих текстов, а также на Слово в более широком и глубоком смысле.

В книге собран 81 текст на девяти языках с переводом на английский, в хронологическом порядке, за почти, чем 60 лет творческой деятельности композитора.

В контексте творчества Арво Пярта словосочетание «на слова…» значит гораздо больше, чем просто текст, который поют хор или солисты. Текст проявляется или прячется в музыке Пярта самыми разными способами. Именно поэтому книга включает не только тексты вокальных произведений, но и тексты, которые тем или иным образом вдохновили Пярта на написание инструментальных произведений. Таким образом, книга дает читателю возможность раскрыть текст, который может явным образом в музыке и не проявляться.

Арво Пярт: Тексты живут своей независимой жизнью и ожидают нас: каждый человек находит тот или иной текст в свое время. Эти встречи происходят тогда, когда текст уже не рассматривается как литература или художественное произведение, а, скорее как якорь или модель поведения.

Страница за страницей читатель открывает тексты, которые служили «якорями» для Арво Пярта на протяжении долгих лет. Именно Слово инициировало творческий процесс. В процессе сочинения музыки Арво Пярт уделяет большое внимание каждому аспекту и нюансу текста, выстраивая таким образом форму произведения.

При составлении этой книги все тексты намеренно были оставлены без комментариев и снабжены только основной информацией относительно времени сочинения и первого исполнения произведения. В книге также опубликованы статья Тоомаса Сийтана о работе Арво Пярта с текстами при сочинении музыки и вступительное слово редакции.

Рукописный материал, использованный при оформлении книги, включая иллюстрации, был взят из архивов композитора – из его набросков, рукописей и музыкальных дневников.

Редакторы: Хеди Росма, Кристина Кырвер, Кай Куттман

Дизайнер: Ангелика Шнайдер

Издатель: Центр Арво Пярта

 

Ì. Êóçíåöîâà — Ìåäëåííàÿ ìóçûêà — ýñêèç îáëîæêè

М.Кузнецова

Медленная музыка отечественного постмодерна.

Москва, «Маска», 2012

В работе московского музыковеда Марии Кузнецовой медитативность рассматривается как свойство музыкального мышления, «дискретно» проявляющее себя в разные исторические эпохи и обладающее характерным комплексом выразительных качеств, на примере творчества современных композиторов — А. Тертеряна, А.Пярта, В. Сильвестрова, Ф.Караева. Отдельная глава посвящена религиозной традиции и содержанию музыки Арво Пярта.

 

 

Фильмы

Фильмы режиссера Дориана Супина (Эстония)

Интервью с режиссером Дорианом Супиным, снимавшем Арво Пярта на протяжении более, чем 20 лет можно прочитать здесь.

1990 — И было утро, и был вечер.

2002 — 24 Preludes for a Fugue (24 Прелюдии к фуге). Портрет композитора Арво Пярта.

2012 — Playing Pärt (Играя Пярта). Совместное производство Arvo Pärt Center, Collegium Educationis Revaliae school, студии Minor Film и музыкального издательства Universal Edition.

2015 — Arvo Pärt — Even if I lose everything (Арво Пярт — Даже если я все потеряю).